veritaslexlibra

Running towards a humble acceptance of my own mortality.

We are tested every day. Sometimes the tests are little surprise quizzes. Sometimes they are very important tests.

Se nos pone a prueba todos los días. A veces las pruebas son pequeños exámenes sorpresa. A veces son pruebas muy importantes.

It all depends on how big a challenge the test or quiz is to you.

Todo depende qué tan grande es el reto de dicha prueba o examen.

If it takes every last bit of effort from your soul to resist it and you do not give in, this means it was a very hard and challenging test.

Si require hasta el último esfuerzo de tu alma para resistir y no sucumbes, significa que fue una prueba muy dura y retadora.

If however, you required little or no effort to say No, then it was a little quiz just to make sure you are not surprised.

Sin embargo, si requirió muy poco o ningún esfuerzo decir que No, entonces fue un mini examen para asegurarte que no te sorprendan.

What if you run into someone from your past, someone you know you where important to that person, and who was important to you too, but either that person or you, or both, cannot and should not be in touch, out of respect for such person’s and/or your life. Do you ask for their phone or their e-mail? Do you give into the fact that you cannot and should have any sort of communication?

Que si te topas con una persona de tu pasado, a quien sabes que le importaste y que a ti también te importó, pero que ya sea esa persona o tu, o ambos no pueden ni deben tener contacto por respeto a la vida ya sea de esa persona o de la tuya o de ambos. Le pides su número de teléfono o su correo electrónico? Te entregas al hecho de que sabes bien que no puedes ni debes de tener ningún tipo de comunicación?

How is your Love life? Do you feel loved? Do you think your partner to whom you owe the respect of no communication or contact with people from your turbulent past deserves to be betrayed? Has your partner been faithful? Does your partner hold up to their end of the bargain?

¿Cómo está tu vida amorosa? ¿Te sientes amado? ¿Piensas que tu pareja a quien le debes este respeto de no comunicación o contacto con personas de tu turbulento pasado merece ser traicionada? ¿Tu pareja te ha sido fiel? ¿Cumple tu pareja con su parte de este trato?

Decisions, decisions. If you have a loving, trusting, faithful partner, this is easy. You simply say hi, wish them well and move on. But if you have been lied to, cheated on, betrayed, and have not been able to forgive someone you do not fully trust, this is the hardest choice you will make.

Decisiones, decisiones. Si tienes una pareja amorosa, fiel, en quien confías, esto es fácil. Simplemente dices hola, les deseas que estén bien, y sigues con tu vida.

Pero si te han mentido, traicionado, y no has podido completamente perdonar a alguien en quien ya no confías, esta es una de las decisiones más difíciles que tomarás.

Is this your opportunity to even the score? Maybe nothing will happen if you start texting, chatting, e-mailing, but what if it somerhing more happens? What if you open that door again and you end up paying back with the exact same coins?

¿Es esta tu oportunidad the empatar el marcador? Tal vez nada suceda si empiezan a chatear, a mensajear, o a mandarse correos electrónicos, pero ¿qué tal si pasa algo más? ¿Qué tal si abres esa puerta y terminas pagando con la mismas monedas?

What kind of a person are you? Why not just end the relationship you are in before you cross that line that made you feel so miserable in the first place? Why betray? Why lie? Why give in to all that ripped your soul apart?

¿Qué clase de persona eres? ¿Porque no terminas la relación en la que estás antes de que cruces esa línea que te hizo sentir tan miserable? ¿Por que traicionar? ¿Por qué mentir? ¿Porque caer en todo lo que desgarró tu alma?

Green Tea. Té Verde.

As the water slowly boils, Mientras hierve el agua lentamente, I remember all the things that hurt Recuerdo todas las cosas que duelen And the pain swells in my soul Y el dolor se hincha en my alma As if I were about to burst. Cómo si yo fuese a estallar.

My mind is playing tricks on me; Mi mente está jugando conmigo; Taking me to places I’ve never been, Llevándome a lugares en los que nunca he estado Witnessing things I’ve never seen. Presenciando cosas que jamás he visto, But the images are so real Pero las imágenes son tan reales. Not like a vision or a dream. No como una visión o un sueño.

The rage starts to fill me La rabia comienza a llenarme And the tears burst from within; Y las lágrimas explotan del interior; There is no point in trying, No tiene caso tratar, I cannot stop them, No las puedo detener I have failed so many times at this silly game. He fracasado tantas veces en este tonto juego.

I hate them so much, Los odio tanto, All I long for is revenge; Todo lo que anhelo es vengarne; I wish she would die a painful death. Deseo para ella una muerte dolorosa. But I know all to well Pero se muy bien That neither death nor revenge would take my disgrace with them. Que ni la muerte ni la venganza se llevarían con ellas mi desgracia.

And then I take a sip, Y luego doy un sorbo, And the warmth calms my soul; Y la tibieza calma mi alma; And then I start to pray, Y luego comienzo a rezar, For everything to fade away. Para que se todo se desvanezca.

I feel ashamed, I feel remorse, Siento vergüenza, siento remordimiento, For all of the thoughts that cross my mind. Por todos los pensamientos que cruzan mi mente. And I keep sipping, Y sigo sorbiendo, And I keep sobbing. Y sigo llorando.

I release myself from my selfishness, Me desprendo de mi egoísmo And I pray for her, Y rezo por ella, So she will leave us in peace. Para que nos deje en paz. So that she will let us live. Para que nos deje vivir. And I pray for her happiness Y rezo por su felicidad And it tears me apart. Y eso me destaza. For who prays for mine? Pues quién reza por la mía?

When pain becomes a part of you, Cuando el dolor se vuelve parte de tí, You feel you cannot live without its hurt, Sientes que no puedes vivir sin su lastimar, It is so hard Es tan difícil To forgive, to let go of what makes your soul bleed, El perdonar, y soltar lo que a tu alma hace sangrar, Because it is easier to hate than to love. Porque es más fácil odiar que amar.

And then, the lesson appears; Y entonces, aparece la lección; And I can go on, Y puedo seguir, Sipping my green tea. Sorbiendo mi té verde. One more day, Un día mas, Of forgiveness. De perdonar.

Green Tea. Té Verde.

As the water slowly boils Mientras lentamente hierve el agua I remember all the things that hurt Recuerdo todas las cosas que duelen And the pain swells in my soul Y el dolor se hincha en my alma

My mind is playing tricks on me Mi mente está jugando conmigo Taking me to places I’ve never been to Llevándome a lugares en los que nunca he estado Witnessing things I’ve never seen Presenciando cosas que jamás vi.

The rage starts to fill me La rabia comienza a llenarme And the tears burst from within Y las lágrimas explotan del interior

And I hate them so much Y los odio tanto And all I long for is revenge Y todo lo que anhelo es venganza And I wish she was dead Y a ella le deseo la muerte But I know death nor revenge will take my disgrace away with them Pero se que ni la muerte ni la venganza se llevarán con ellas mi desgracia

And then I sip Y luego sorbo And the warmth calms my soul Y la tibieza calma mi alma And then I pray Y luego rezo For everything to fade away Para que se desvanezca todo

I feel ashamed, I feel remorse Siento vergüenza, siento remordimiento For all the thoughts that cross my mind. Por todos los pensamientos que cruzan mi mente And I keep sipping Y sigo sorbiendo

I release myself from my selfishness Me desprendo de mi egoísmo And I pray for her Y rezo por ella So she will leave us in peace. Para que nos deje en paz. So that she will let us live Para que nos deje vivir And I pray for her happiness Y rezo por su felicidad And it tears me apart Y eso me destroza

When pain becomes a part of you Cuando el dolor se vuelve parte de tí You feel you cannot live without its hurt Sientes que no puedes vivir sin su lastimar It is so hard Es tan difícil To forgive, to let go of what makes your soul bleed El perdonar, y soltar lo que a tu alma hace sangrar Because it is easier to hate than to love. Porque es más fácil odiar que amar.

And then, the lesson appears Y entonces, aparece la lección And I can go on Y puedo seguir Sipping my green tea. Sorbiendo mi té verde One more day Un día mas Of forgiveness De perdonar.

Cuando un día despiertes y ya no esté a tu lado, y te des cuenta que por fin me has perdido...me buscas.

One day when you wake up and I am no longer by your side, when you finally realize you have lost me...look for me.

Cuando ponerte la argolla que representa nuestro amor y tantas promesas, ya no sea una obligación sino una elección, cuando usar ese símbolo de nuestra unión ya no lo sientas como una carga, sino un privilegio...vas y me buscas.

When putting on the ring that represents our love and so many promises, isn’t a chore but a choice, when wearing the symbol of our union doesn't feel like a burden but a privilege...come look for me.

Cuando quieras hacerme el amor sin pensar en alguien mas, cuando sientas deseos de poseerme por que me deseas y no porque piensas que soy de tu propiedad...me buscas.

When you want to make love to me without thinking of someone else, when you feel like possessing me because you want me and not because you think you own me...look for me.

Cuando por fin te des cuenta que tienes a tu lado a una mujer maravillosa que no te mereces, cuando de un golpe entiendas que nadie jamás te va a amar como yo, cuando abras los ojos y veas que el pendejo eres tu y no yo... búscame.

When you finally realize that you have a wonderful woman that you don’t deserve, by your side, when you understand that no one will ever love you as I do, when you open your eyes and see that you are the idiot and not me...look for me.

Ya no me vas a encontrar, pues ya estaré perdida, en otra vida, en ésta no, pues al único amor que le aposté me falló, y me falló, una y otra vez, y al único amor que amé, nunca me amó como me merecía que me amaran, con todas sus fuerzas, con un amor fiel y eso lentamente me mató.

You will not find me anymore, I shall be lost, in another life, not in this one, for the only love I ever bet on failed and failed me again and again, and the only love I ever loved, never loved me as I deserved to be loved, with all his strength and with a faithful love, and that is what slowly killed me.